RU

Иван Ариас - переводчик с высшим филологическим образованием с Дипломом Славянской Филологии (Государственный Университет Барселоны 1996-2000) и с Мастером Аудиовизуального Перевода (2012). Получил Диплом высшего уровня русского языка в 2000-ом году. (Государственная Школа Языков).

Со стороны профессионального опыта, Иван работал в национальных и международных проектов, проведенных в Испании, в России (1997-1999), во Франции (2006-2007) и в Чешской Республике (2008-2011). Все эти проекты связаны с управлением наземных перевозок (авиационный рынок), изучение рынка (анализ качества) и с переводами на высоком уровнем. Среди прочих, Иван работал для CSA Czech Airlines, Ceske Televize, PGA Portugalia, Air Europa, Alitalia, Белавиа, Международные Авиалинии Украины, СкайАп Авиалинии, Биз Эйр, ITLV Laintex Veterani, International Amnesty, для каталанской службы здравоохранения, для Министерства юстиции Правительства Каталонии, SGS, Metracheck, International House , HP (HewlettPackard).

Иван употребляет следующие языки в области перевода: Каталанский (CA), испанский (ES), чешский (CZ), французский (FR), английский (EN) и русский (RU), на комбинациях:

  • Синхронный Переводчик Конференций: RU/EN/FR > ES/CA, ES<>CA и ES/CA>RU/FR/EN
  • RSI Удаленный Синхронный Переводчик (используя разные онлайн платформы)
  • Последовательный Перевод: RU/EN/FR/CZ > ES/CA, ES<>CA и ES/CA>RU/FR/EN/CZ
  • OPI Последовательный Переводчик по телефону
  • Письменный / аудиовизуальный / Издательство:все комбинации
  • Обучение языков: Русский и испанский языки для иностранцев
В настоящее время, Иван работает для разных агенств переводческих услуг, Государственных Органов, мультинациональных фирм из сектора изучения рынка так, как для разных аудиовизуальных студий и издательств, авиакомпаний и с 2015 года, Иван содействует в качестве аккредитованного  переводчика на русский язык при Посольстве Республики Беларусь в Испании. Иван - главный директор фирмы наземных аэропортных служб TRADINFO AVIAKOM.

В течение 2022 года Иван работал с Международным комитетом Красного Креста в качестве русского переводчика в зоне конфликта в Донецке.

До августа 2023 года содействовал с Международным Комитетом Красного Креста в качестве переводчика русского и украинского языков в Одессе (Украина).

Tradinfo 
Pça. Constitució, 14 TRADINFO OFFICES,
08690 - Sta.Coloma de Cervelló (Barcelona). Spain 
tradinfo@tradinfo.es    |    www.tradinfo.es
Todos Los derechos Reservados | Tots els drets reservats | Все права защищены | Všechna práva vyhrazena | All rights reserved | Tous droits réservés                               (R) 2011-2024
Creado con Webnode Cookies
¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar