FR

Ivan Arias est diplômé en Philologie Slave par l'Université de Barcelone (1996-2000), où il a étudié latin, ancien slave, grec ancien, grec moderne, l'anglais, le français et le russe. Un diplôme de langue russe lui a été donné par l'École Officielle des langues en 2000 après avoir passé tous les examens. Ivan a un Master en traduction audiovisuelle (2012).


À niveau professionnel, Ivan a travaillé sur de nombreux projets nationaux et internationaux, développés en Espagne, en Russie (1997-1999), la France (2006-2007) et la République Tchèque (2008-2011). Tous ces projets sont liés à la gestion des opérations au sol (secteur de l'aviation), aux études de marché (analyse de qualité) et aux traductions. Entre d´autres, Ivan a travaillé pour des sociétés telles comme CSA Czech Airlines, Ceske Televize, PGA Portugalia, Air Europa, Alitalia, Belavia, Ukraine International Airlines, SkyUp Airlines, Bees Airlines, ITLV Laintex Veterani, Amnesty International, pour certains transporteurs aériens russes, avec le service de santé catalan, au sein du Ministère de la Justice du Gouvernement de la Catalogne, SGS, Metracheck, International House et HP (Hewlett Packard).

En ce qui concerne à l´expérience dans la traduction, Ivan utilise les langues suivantes: catalan langues de travail(CA), l'espagnol (ES), le tchèque (CZ), le français (FR), l´anglais (EN) et le russe(RU), toutes elles utilisés sur les combinaisons suivantes:

  • Interprète de Conférence (interprétation simultanée): RU / FR / FR> ES / CA, ES <> et ES CA / CA>RU / FR / EN
  • RSI Interprétation Simultanée à distance
  • Interprétation consécutive: RU / EN / FR / CZ> ES / CA, ES <> ES CA / CA> RU / FR / EN / CZ
  • OPI Interprétation consécutive par téléphone
  • Traductions écrites / Audiovisuel / édition et correction: Toutes les combinaisons.
  • Enseignement des langues étrangères: russe et espagnol pour les étrangers.
Aujourd'hui, Ivan travaille pour diverses agences de traduction, pour quelques organismes gouvernementaux et pour sociétés multinationales liées aux études de marché, studios audiovisuels et éditeurs, compagnies aériennes. Depuis le 2015, Ivan travaille aussi comme traducteur assermenté accrédité par l´Ambassade de la République de Bélarus en Espagne. Ivan aussi est le Directeur des Opérations de Terre sur la compagnie TRADINFO AVIAKOM.

En 2022, il a coopéré avec le Comité international de la Croix Rouge en tant qu'interprète russe dans une zone de conflit à Donetsk.

Jusqu'en août 2023, il a cooperé avec le Comité International de la Croix-Rouge en tant qu'interprète russe et ukrainien à Odessa (Ukraine).

Tradinfo 
Pça. Constitució, 14 TRADINFO OFFICES,
08690 - Sta.Coloma de Cervelló (Barcelona). Spain 
tradinfo@tradinfo.es    |    www.tradinfo.es
Todos Los derechos Reservados | Tots els drets reservats | Все права защищены | Všechna práva vyhrazena | All rights reserved | Tous droits réservés                               (R) 2011-2024
Creado con Webnode Cookies
¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar